ื”ื•ืจื“ ืืช ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื”
ืฉืœื— ื•ืงื‘ืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ืื ื•ื ื™ืžื™ื•ืช

ืงื‘ืœ ืืช ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื” ื›ื“ื™ ืœืฉืœื•ื— ื•ืœืงื‘ืœ ื”ื•ื“ืขื•ืช ๐Ÿ’Œ ืื ื•ื ื™ืžื™ื•ืช

  1. ื”ืงืฉ "ืฉืชืฃ"
  2. ื”ืงืฉ ืขืœ "ื”ื•ืกืฃ ืœืžืกืš ื”ื‘ื™ืช"
ื”ืฆื˜ืจืฃ ื‘ื—ื™ื ื
he
โœ–
ื”ื•ืจื“ ืืช ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื”
ื—ื“ืจื™ ืฆ'ืื˜ ืื ื•ื ื™ืžื™ื™ื, ืžืฉื—ืง ื“ื™ื™ื˜ื™ื ื’ ื•ืชืคืงื™ื“ื™ื ืขื ื–ืจื™ื ืืงืจืื™ื™ื ื‘ืื™ื ื˜ืจื ื˜
ืคืชื— ืืช ืืคืœื™ืงืฆื™ื™ืช ื”ืžืฆืœืžื” ื‘ื˜ืœืคื•ืŸ ืฉืœืš ื•ืกืจื•ืง ืืช ืงื•ื“ ื”-QR ืฉืœืžืขืœื”
โœ–
Select your language
โœ–๏ธ
he
ืงื˜ื’ื•ืจื™ื•ืช
Uh che dormita
Beata te
Ciao tesor ๐Ÿ˜˜๐Ÿ˜˜๐Ÿ˜˜
ho voglia di qualcosa di dolce
>>> Uh che dormita tu che puoi hai fatto bene
Ciao ๐Ÿˆโ€โฌ›๐Ÿ’ž๐Ÿ˜
Ciao
Ciao
Nonna โค๏ธ
Ginโค๏ธ
Buongiornooo๐Ÿง๐Ÿ™‹โ€โ™‚๏ธ
Tarallo ๐Ÿฅณ๐Ÿฅณ๐Ÿฅณ
Buongiornoโค๏ธ
Ginella ๐Ÿฅณ๐Ÿฅณ
๐Ÿ™‹โ€โ™‚๏ธ
๐ŸฅณEcc
Ecc ecc
Avrei dovuto proporla a voi due la cosa a tre, non alla disagiata. Visto che gira voce a voi piacciano le ammucchiate
I minestroni proprio
-`แ—ฉแถฐ๐••ะฏโšˆแƒ๐ฝ๐”ปแ—ฉยด- Monellaccia quasi quanto me ๐Ÿ˜๐Ÿ˜…
Sto... gira la voce poi ๐Ÿคฃ
Buon pranzo a tuttiโค๏ธ
Buon pranzo
morite di fame
che tra un pรณ fate la fine de palloncino
oggi ho la susta
siete avvisati
Cosโ€™รจ
nervoso
intrattabile
significa questo
Ah ok
eh
EH
Cose da ciclo
Ah
Ginella ๐Ÿฅณ๐Ÿฅณ๐Ÿฅณ
Tarallo ๐Ÿฅณ๐Ÿฅณ๐Ÿฅณ๐Ÿฅณ